Un avant-goût de Noël avec Duval-Leroy et Caviar PERLE NOIRE …

Le 13 novembre dernier, le Champagne Duval-Leroy s’est associé au Caviar PERLE NOIRE pour proposer à certains de ses clients un déjeuner d’exception aux notes de fin d’année à Maison Blanche.

A cette occasion, Hervé Nepple, notre Chef, a réalisé un véritable menu de prestige alliant excellence, saveurs et élégance. De la mise en bouche au dessert, les heureux privilégiés de ce déjeuner ont pu découvrir toutes les subtilités et arômes du Caviar PERLE NOIRE sous le regard expert de Frédérique Vidal, Directeur Général de Caviar PERLE NOIRE.

Notre sommelier, David Desplanche, et Duval-Leroy ont travaillé sur l’accord mets et champagne…

IMG_4171

APERITIF : Fleur de Champagne 1er cru

Dès 1911, avec l’officialisation de l’échelle des crus, Raymond Duval-Leroy, désireux de rendre hommage à ses prédécesseurs, créa un vin d’exception. Il fut le premier à élaborer un champagne associant les cépages Chardonnay et Pinot Noir sélectionnés dans les seuls villages classés Grand Cru et Premier Cru de la Grande Vallée de la Marne, de la Montagne de Reims et de la Côte des Blancs.

Lors de la première dégustation, Raymond Duval-Leroy discerna un arôme de fleur blanche qui exhalait un parfum évocateur de la « fleur de vigne » en juin. Ainsi naquit Fleur de Champagne. Tout en élégance et en «touché», il se pare d’une dentelle de bulles fines et satinées. Conjuguant audacieusement un juste équilibre gustatif persistant et un caractère racé et distingué, ce champagne ouvre avec harmonie un succulent repas.

IMG_4139

POUR PATIENTER :

IMG_4202_MB

– L’Impertinent : en tartare de bœuf

Ce caviar de couleur blond à gris perlé, avec des reflets dorés, a un goût fin, rond et délicat, d’une très grande douceur, avec des saveurs de beurre et de noisette. Un affinage court de 3 semaines à 3 mois.

– Le Classique : Noix de Saint Jacques, Bergamote, pomme granny Smith

Un caviar de caractère, au goût corsé, salé avec une saveur marine qui persiste en bouche. Ce caviar offre un bouquet que les voyageurs qui ont apprécié le caviar russe traditionnel se remémoreront.

Affinage : pendant 3 à 12 mois en chambre froide en « boîtes d’origine BO » qui sont les boites traditionnelles de conservation du caviar et l’équivalent de nos fûts de chênes pour les grands vins. Dans ces boîtes, le caviar subit un processus de vieillissement lent au cours duquel se révèlent progressivement de multiples arômes. Les BO sont retournées, pressées et suivies minutieusement, une par une.

– Le Prestige : En blanc en neige, jaune crémeux 

Ce caviar à gros grains clairs, d’une finesse et d’une longueur en bouche exceptionnelle, est affiné pendant une durée de 2 à 6 mois et c’est le chef d’atelier qui choisira le moment optimal de consommation. Beurré et ferme, marin mais sans excès, il saura combler vos papilles. Fruit d’une sélection très rigoureuse, ce caviar d’une qualité rare ne représente que 5 à 10 % de la production. Il est comparable aux meilleurs des caviars iraniens sauvages d’autrefois.

Champagne Duval-Leroy Blanc de Blancs Millésimé 2004

La structure du millésime 2004 est sous-tendue par une richesse aromatique issue d’un climat singulier : une faible pluviosité et un regain de chaleur estivale. Les notes minérales crayeuses qui s’expriment dans ce millésime sont caractéristiques des chardonnays de la prestigieuse Côte des Blancs.

La Maison Duval-Leroy affirme son style dans cette cuvée à l’assemblage limpide et lumineux. Sa robe se pare d’un cordon de bulles fines et scintillantes qui s’allonge avec persistance.

Sa bouche élégante déploie une cascade minérale et profonde aux arômes caramélisés d’amande chaude, de pêche blanche et d’aubépine. La note finale, très longue et harmonieuse s’étire, mariant la succulence des mets et l’alchimie d’un Grand Champagne.

IMG_4168

ENTREE :

IMG_4213_MB

– Caviar Perle Noire « Impertinent », Crousti-crémeux de pommes de terre

Champagne Duval-Leroy Blanc de Blancs Millésimé 2004

 

POISSON en souvenir à Jacques Pic :

IMG_4227_MB

IMG_4234_MB

– Filet de bar sauvage au Caviar Perle Noire « Classique », cèleri boule en croûte de sel aux algues

Champagne Duval-Leroy Femme de Champagne 2000

Né du travail d’orfèvre de Carol Duval-Leroy et de Sandrine Logette-Jardin, sa chef de caves, le flacon aux courbes harmonieuses préserve les charmes d’un grand champagne, doré comme un bijou et suave comme un parfum, qui séduira les plus fins esthètes.

La prestigieuse cuvée Femme de Champagne est l’aboutissement de la valorisation parcellaire mise en place par la Maison Duval-Leroy. Les chardonnays Grand Cru sont vinifiés séparément en fût pour souligner son élégance et sa vitalité, une touche de pinot noir lui confère rondeur et tempérament.

Sa couleur jaune dorée porte de fins traits de bulles qui dévoilent des notes complexes d’une vive maturité : brioche, vanille et arômes boisés alternant avec les agrumes tels que citron et mandarine. A la fine attaque de bouche succède un toucher soyeux et tramé à la persistance infinie.

 

DESSERT :

IMG_4243_MB

– Soufflé de fromage blanc servie tiède,  Caviar Perle Noire  « Prestige »

Champagne Duval-Leroy Femme de Champagne 2000

 

A propos de DUVAL-LEROY :

En 1859, la Maison Duval-Leroy est née du mariage de deux familles.

Depuis sa création, la Maison familiale est installée à Vertus, au cœur de la Côte des Blancs et exploite environ 200 hectares. Cette maîtrise de la matière première se caractérise par un approvisionnement important en raisins Chardonnay. La prédominance de ce cépage dans l’élaboration des cuvées donne aux Champagnes Duval-Leroy la finesse, la légèreté et l’élégance qui font toute sa typicité.

Dirigée depuis 1991 par Carol Duval-Leroy, la maison est l’une des dernières entreprises champenoises au capital 100 % familial et se classe dans le peloton des 15 premières Maisons de Champagne.

www.duval-leroy.com

A propos de Caviar PERLE NOIRE :

Caviar Perle Noire est une équipe de passionnés et de spécialistes de l’élevage aquatique (aquaculture) rassemblés autour d’un projet de production de caviar français d’excellence.

La société existe depuis 1997. La maîtrise de l’élevage et le suivi quotidien et minutieux des poissons permettent de produire, tout au long de l’année, l’un des meilleurs caviars français.

www.caviar-perle-noire.com

 

Crédit Photos Fusioline 


Drapeau-uk

A taste of Christmas with DUVAL LEROY and CAVIAR PERLE NOIRE

November 13, Champagne DUVAL LEROY joined to Caviar BLACK PEARL to offer some of its customers an exceptional lunch with Christmas spirit at Maison Blanche.

On this occasion, Hervé Nepple, our chef, cooked a real prestige menu combining excellence, taste and elegance. From appetizers to dessert, privileged guests could discover all the subtleties and flavouring Caviar PERLE NOIRE under the expert regard of Frédérique Vidal, CEO of Caviar PERLE NOIRE.

Our sommelier, David Desplanche and Duval-Leroy worked on the match between food and champagne…

Aperitif « Fleur de Champagne 1er cru »

AMUSE-BOUCHE :

L’Impertinent : beef tartare

This caviar color blond, pearl gray, with golden, has a fine, round and delicate taste, very very smooth, with flavors of butter and hazelnut. Refining a short 3 weeks to 3 months.

Le Classique : Walnut St. Jacques, Bergamot, Granny Smith

Caviar boutique, full-bodied flavor, salty flavor with a navy that persists in the mouth. This caviar has a bouquet that passengers who enjoyed the traditional Russian caviar remémoreront.

Ripening: for 3 to 12 months in cold storage in “boxes BO origin” which are traditional storage boxes caviar and the equivalent of our oak barrels for wines. In these boxes, caviar undergoes a slow aging process during which gradually reveal multiple flavors. BO return, pressed and carefully followed, one by one.

Le Prestige : In egg white, creamy yellow

This caviar to clear large grains, a finesse and outstanding finish is refined over a period of 2 to 6 months and this is the workshop manager who chooses the optimal time of consumption. Buttery and firm, but not too sailor, he will fill your taste buds. Result of a rigorous selection process, the caviar of rare quality represents only 5-10% of production. It is comparable to the best wild Iranian caviar before.

APPETIZER :

– Caviar Black Pearl “impertinent” Crispy creamy potatoes

Champagne Duval-Leroy Blanc de Blancs Millésimé 2004

FISH as a souvenir to Jacques Pic:

– Fillet of sea bass Caviar Perle Noire “classic” ball celery salt crust algae

Champagne Duval-Leroy Femme de Champagne 2000

Born of goldsmith Carol Duval-Leroy and Sandrine Logette-Garden, the cellar master work, the harmoniously curved bottle preserves the charm of a great champagne, gold as jewelry and as a sweet fragrance that will appeal finest aesthetes.

The prestigious “cuvée Femme de Champagne” is the culmination of the development parcel established by the Duval-Leroy House. The Grand Cru Chardonnay is vinified separately was to emphasize its elegance and vitality, a touch of Pinot Noir gives it roundness and temperament.

Its golden yellow door fine line of bubbles that reveal complex with a lively maturity rating: brioche, vanilla and woody aromas alternating with citrus fruits such as lemon and tangerine. A fine attack followed by a silky mouth and screen to infinite persistence.

DESSERT :

– Warm cheese soufflé, Caviar Perle Noire “Prestige”

Champagne Duval-Leroy Femme de Champagne 2000

 

About Duval-Leroy :

Champagne DUVAL-LEROY was founded in 1859 when two Champagne families came together to share their interests.

Since its creation, Champagne DUVAL-LEROY has been located in Vertus, in the heart of “La Cote des Blancs”. Currently the House cultivates about 200 hectares, much of which is devoted to production of high quality Chardonnay grapes. The predominance of Chardonnay in the elaboration of the cuvees gives a finesse, lightness and elegance to DUVAL-LEROY champagnes. Headed by Carol DUVAL-LEROY since 1991, the company is one of the few remaining 100% family-owned Champagne firms and is ranked in the 15 top Champagne houses.

www.duval-leroy.com

 

About Caviar Perle Noire :

Caviar Perle Noire is a team of enthusiasts and experts in aquatic farming (aquaculture) gathered around a project to produce an excellence french caviar.

The company exists since 1997. The control of livestock and daily and careful monitoring of fish can produce throughout the year, one of the best French caviar.

www.caviar-perle-noire.com

 

Photos crédit Fusioline 

Dimanche 16 novembre à 18h40 sur M6, Xavier de Moulins présentera l’avenue Montaigne

Xavier de Moulins nous invitera dans les coulisses de l’avenue Montaigne, et donc de ceux de Maison Blanche, lors son émission « 66 minutes » grand format diffusée ce dimanche sur M6.

Ce reportage, consacré à l’avenue Montaigne, vise à dresser un portrait de cette avenue mythique : en quoi fait-elle rêver le monde entier ? Comment fait-elle pour maintenir son rang ?

Les équipes de 66 minutes ont ainsi suivi nos équipes, celles du Plaza Athénée mais aussi une vente aux enchères chez Artcurial. Vous y verrez également les témoignages d’une habitante historique de l’avenue et des éboueurs travaillant à la rendre propre tous les matins.

Un portrait de la très chic avenue Montaigne avec les gens qui y vivent, y travaillent ou la font rayonner au quotidien… Alors rendez-vous ce dimanche à partir de 18h40 !

avMontaigne

 Pour revoir ce reportage, merci de cliquer ici.


drapeau_britanique

Sunday, November 16 at 6:40 p.m. on M6, Xavier de Moulins presents Montaigne Avenue

Xavier de Moulins invites us in the backstages of Montaigne Avenue and Maison Blanche during his program “66 minutes” broadcasted this sunday on M6.

This report on the Montaigne Avenue developpe a portrait of this legendary avenue : What does she dream worldwide ? How does she manage to maintain her rank?

The teams of “66 minutes” followed our teams, those of the Plaza Athenee and an auction at Artcurial. You will see an interview of a historic’s resident of the avenue and scavengers working to make it clean every morning.

A portrait of the chic Montaigne Avenue with the people who live, work or radiate daily … “Rendez-vous” this Sunday at 6:40 p.m.

To review this report, please click here.

“Les Reflets de l’imaginaire” à Maison Blanche

En novembre, Maison Blanche accueille les œuvres d’Audrey Margeridon. Cette exposition sera lancée par un vernissage* dès le 6 novembre prochain et ce jusqu’au 28 novembre 2014.

De l’alphabet aux mots, des mots à la tonalité, de la tonalité à la nuance, de la nuance aux peintures d’Audrey Margeridon, un univers de rêve éveillé, plein de rencontres, de lieux différents, de personnages qui nous font « relire » la vie avec d’autres yeux, si lointains et si proches, ils nous embarquent vers d’autres contrées, d’autres histoires souvent gaies, parfois mélancoliques mais toujours ludiques.

ELLES C PAR LA CONTACT c par ici

Tout est propice à l’évasion qu’Audrey Margeridon trouve dans son observation de la nature humaine, des visages, des attitudes. Du sentiment ressenti elle créera une ambiance qui sera soutenue par le choix du médium employé.

Rien ne bride cette artiste à l’imaginaire débordant qui nous permet de nous évader.

* Sur invitation uniquement

 


drapeau_britanique

“The Reflections of the imagination” at Maison Blanche

In November, Maison Blanche receives the works of Audrey Margeridon. The exhibition will be launched by a private view *, from November 6 and until November 28, 2014.

Alphabet to words, words to the tone, the tone to the shade, the shade to Audrey Margeridon’s paintings, a world of waking dream, full of meetings, different places, characters who make us “read” life with other eyes, so far away and so close, they take us to other countries, other stories often cheerful, sometimes melancholic but always fun.

Everything is for escape that Audrey Margeridon find in her observation of human nature, faces and attitudes. To feeling felt, she will create an atmosphere that will be supported by the choice of medium used.

Nothing curbs this artist to overflowing imagination that allows us to escape.

* By invitation only

NEUB et ses petites voitures

L’artiste Neub expose, en ce moment, à Maison Blanche l’une de ses œuvres d’art : la boite de cigares.

Fille de marchands d’arts, cette artiste mystérieuse nous invite à redécouvrir les petites voitures de notre enfance au travers du plexiglas. Ses collections sont autant de clins d’œil envers une société devenue anti-voiture.

Neub se décrit à travers les 4 caractéristiques de ses œuvres à savoir : un esprit vif, en couleur, en volume et multiculturelle.

Mais, les œuvres de Neub sont belles et bien le reflet de sa passion pour les voitures miniatures. Ces voitures, objets de fantasmes, d’élégance et de confort sont transcendées dans les œuvres de l’artiste. Colorées et multipliées, elles forment à chaque fois un plan unique, des œuvres singulières qui font référence à la fois à l’enfance, au jeu et à l’élégance.

A venir découvrir à Maison Blanche et sur le site internet www.neubarts.com

 


drapeau_britanique

Neub and her little cars

The artist Neub exhibits, at this time, one of his works of art : the box of cigars.

Daughter dealers of arts, this mysterious artist invites us to rediscover the little cars of our childhood through the Plexiglas. Her collections are so many winks to a society become against car.

Neub is described through the four characteristics of his works : a sharp mind, in color, volume and multicultural.

But the works of Neub are beautiful and well reflect his passion for little cars. These cars, objects of fantasy, elegance and comfort are transcended in the works of the artist. Colorful and multiplied, they form a single plan, unique works that refer to both childhood play and elegance.

To discover at Maison Blanche and on the website : www.neubarts.com

Maison Blanche accueille le diner de charité de SOS Préma

L’association d’aide aux parents d’enfants prématurés, SOS Préma, a organisé un dîner de charité pour ses 10 ans. Le dîner a eu lieu le 15 octobre dernier à Maison Blanche. A cette occasion, une vente aux enchères a été organisée au profit de l’association.

Photo89 (2)

En France, 1 bébé prématuré, c’est-à-dire né avant 8 mois de grossesse, naît toutes les 10 minutes. La prématurité, c’est 60 000 bébés par an soit près de 8% des naissances. L’association SOS Préma a été créée par Charlotte Bouvard à la suite d’une expérience personnelle en 2004. En effet, elle a connu les difficultés que l’on peut rencontrer lorsque l’on accouche d’un enfant prématuré : la solitude, le cadre légal inadapté …

Les généreux dons récoltés lors de la vente aux enchères, ont pour but, en 2015, d’aménager des salles familles à l’hôpital, de fournir de l’équipement aux services de néonatologie en fauteuils-lits pour les parents et d’éditer un livret « La prématurité côté pères » (50 000 ex/an), ainsi qu’un livret « Handicap & Prématurité ».

Photo98 (2)

Dans le cadre de cette vente aux enchères, l’artiste REGIS-R a réalisé en live, pour l’association une portière de voiture que Maison Blanche a réussi à acquérir.

Photo92 (2)

Photo portière Régis R

SOS Préma en quelques chiffres, en 10 ans, c’est :

  • 500 000 familles aidées gratuitement
  • 50 000 Guides Conseils Parents distribués chaque année
  • 35 000 Pochettes Préma offertes par an
  • 70 000 livrets L’enfant prématuré destinés aux médecins de ville / PMI
  • 10 000 livrets Deuil & Prématurité
  • L’allongement du congé maternité des mamans de prématurés (2006)
  • 1 Charte de la Parentalité en Entreprise en collaboration avec L’Oréal (2008)
  • Des colloques parlementaires (2010)
  • La création du Collectif Prématurité avec l’Association Française de Néonatologie (2012)

Vous souhaitez faire un don à SOS Préma, voici les démarches possibles à suivre :

  • Par chèque à renvoyer à SOS Préma, 32, rue du Chemin Vert, 92100 Boulogne-Billancourt.
  • Sur le site internet www.sosprema.com
  • Par virement bancaire, en contactant l’association par téléphone au 01 41 41 60 85 ou par mail : info@sosprema.com

A NOTER :

SOS Préma ayant été reconnue d’intérêt général et association d’usagers, tout don est déductible :

  • de l’impôt sur le revenu des personnes physiques, à hauteur de 66% du montant du don et dans la limite de 20% du revenu imposable.
  • de l’impôt sur les sociétés, à hauteur de 60% du montant du don et dans la limite de 5‰ du chiffre d’affaires

 

Par avance, merci pour votre générosité !


 

drapeau_britanique

Maison Blanche receives the charity dinner of SOS Préma

 For the 10th anniversary, the association of support for parents of premature children, SOS Préma, organized a charity dinner. The dinner was on October 15 at Maison Blanche. On this occasion, an auction was organized to benefit the association.

In France, one premature baby, that is to say, born before eight months of pregnancy, is born every 10 minutes. Prematurity is 60,000 babies a year or about 8% of births. The SOS Préma was created by Charlotte Bouvard after a personal experience in 2004. Indeed, she knew the difficulties that can be encountered when one gives birth to a premature child: loneliness, the inadequate legal framework …

Generous donations raised during the auction, are intended, in 2015, to develop family rooms in the hospital, to provide equipment services neonatology in chair beds for parents and publish a book “The fathers side prematurity” (50,000 copies / year), and a book “Disability & prematurity.”

As part of this auction, the artist REGIS-R has made ​live, for the association, a car door that Maison Blanche bought.

Few figures F SOS Préma in 10 years :

  • 500,000 families helped free
  • 50,000 guides distributed annually Parents Tips
  • 35,000 Pockets Préma offered annually
  • 70,000 book Premature child for doctors / town PMI
  • 10,000 book Grief & Prematurity
  • The extension of maternity leave for mothers of preterm infants (2006)
  • 1 Charter Corporate Parenthood in collaboration with L’Oreal (2008)
  • Parliamentarians symposia (2010)
  • The creation of the Collective Prematurity with the French Association of Neonatology (2012)

You want to donate to SOS Préma, here are the possible procedures to be followed:

  • By check to be sent to SOS Préma, 32, rue du Chemin Vert, 92100 Boulogne-Billancourt.
  • On the website www.sosprema.com
  • By bank transfer, contact the Association by phone at 01 41 41 60 85 or email: info@sosprema.com

NOTE:

SOS Préma has been recognized in the public interest and user association, any donation is deductible:

  • Tax on personal income, up to 66% of the donation amount and a maximum of 20% of taxable income.
  • The corporation tax at 60% of the donation amount and within 5 ‰ of the turnover.

In advance, thank you for your generosity!

Maison Blanche, partenaire du SIAL 2014

Le SIAL, salon n°1 mondial de l’alimentation, a ouvert ses portes ce week-end.

C’est LE rendez-vous incontournable des professionnels de l’agroalimentaire. Il se tiendra jusqu’au 23 octobre prochain au Parc des expositions de Paris Nord Villepinte France.

Cet événement majeur de l’agroalimentaire accueille chaque année plus de 6 300 exposants et 150 000 visiteurs hautement qualifiés et fête cette année son 50ème anniversaire.

C’est pourquoi Maison Blanche est partenaire de ce rendez-vous. En effet, du 16 au 26 octobre 2014, tout client se présentant à Maison Blanche avec son badge ou son guide du SIAL 2014 se verra offrir une coupe de champagne.

Informations pratiques :

HORAIRES : de 9h30 à 18h (17h le jeudi)

ADRESSE : Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte, B.P 68004, 95970 ROISSY CDG CEDEX, France

COMMENT S’Y RENDRE ?

  • En transports en commun : RER B, station « Parc des Expositions »
  • En avion : aéroports de Roissy Charles de Gaulle et d’Orly.
  • En voiture : autoroutes A1, A3, A86 et A104 – 15 000 places de parking disponibles
  • Navettes gratuites au départ et à l’arrivée de l’aéroport de Roissy Charles de Gaulle (1 et 2), de la Porte Maillot, de la Gare Montparnasse et du Parc des Expositions de Paris Nord Villepinte

PLAN DU SALON

Le Sial présente une offre alimentaire globale, soit un total de 20 secteurs. Pour ne pas vous perdre dans les allées, voici la répartition hall par hall :

Hall 1 2, 3, 4 et 8: Pavillons nationaux et régions du monde
Hall 5a : Vins & spiritueux, Epicerie Fine, Boissons alcolisées et non alcoolisées,  Conserves – produits appertisés
Hall 5b : Produits biologiques,  Fruits et légumes, Epicerie salée, Produits diététiques et compléments alimentaires,  Produits sucrés et panification,  Régions de France
Hall 6 : Volailles et gibiers, Viandes, Produits traiteur et plats cuisinés, Produits surgelés, Produits laitiers, Produits de la mer, Charcuterie et salaisons
Hall 7 : Equipements & Technologies

Retrouvez plus d’information sur le site internet du SIAL : www.sialparis.fr


 

drapeau_britanique

Maison Blanche, partner of SIAL 2014

SIAL, the world’s no. 1 food exhibition, opened its doors this weekend.

This is THE must-attend event for professionals in the food industry. It will take place from 19 to 23 October 2014 at the Parc des Expositions Paris Nord Villepinte France.

This major event in the food annually hosts over 6,300 exhibitors and 150,000 highly qualified visitors and celebrates its 50th anniversary this year.

That’s why Maison Blanche is partner of this appointment. Indeed, from 16 to 26 October 2014, any client come to Maison Blanche with his badge or his guide “SIAL 2014” will have a free glass of champagne.

Practical information:

HOURS: 9:30 am to 6:00 pm (5:00 pm Thursday)

ADDRESS: Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte, BP 68004, 95970 Roissy CDG Cedex, France

HOW TO GET THERE?

  • By public transport: RER B station “Exhibition”
  • By plane: Roissy Charles de Gaulle and Orly.
  • By car: motorway A1, A3, A86 and A104 – 15,000 parking spaces available
  • Free departing and arriving from Roissy Charles de Gaulle (1 and 2), Porte Maillot, Gare Montparnasse and the Parc des Expositions de Paris Nord Villepinte Shuttles

FLOOR PLAN

Sial has an overall food supply, a total of 20 sectors. In order not to get lost in the aisles, here the distribution hall by hall:

Hall 1 2, 3, 4 and 8: National Pavilions and regions
Hall 5a: Wines & Spirits, Delicatessen, alcoholic and non-alcoholic drinks, Canned – canned goods
Hall 5b: Biological Products, Produce, Grocery salt, dietary supplements and food products, sugar and bread products, Regions of France
Hall 6: Poultry and game, meat, delicatessen products and ready meals, Frozen Foods, Dairy Products, Seafood, cooked and cured
Hall 7: Equipment & Technologies

Find more information on the SIAL website: www.sialparis.fr